Maskinoversættelsens velsignelser

CD Wow maskinoversætterSom (billedmedie-)oversætter er jeg naturligvis skeptisk over for maskinoversættelser. Det er klart, at maskinoversættelse kommer til kort, når det ikke kun er sprog, men også billeder, tonefald, gestikulation og så videre, der skal tolkes for at komme frem til en god, fyldestgørende oversættelse. Nogle gange er det dog på et endnu mere basalt plan, at maskinoversættelse fejler (og her tænker jeg ikke kun på Forsvarskommandoens brug af Google Translate til at bevise, at “Jægerbogen” da i hvert fald var faldet i arabiske hænder). Se eksempelvis her, hvordan CD Wow! klarer at fordanske dette banner. Jeg synes ligesom, at der mangler lidt wow-effekt.

May 20, 2010 Posted Under Brok, Sprog

2 Responses to “Maskinoversættelsens velsignelser”

  1. thinks good about this.

Leave a Reply

  • Fjæsingen



    Jesper Buhl : Sidste Mary Anne Hobbs i nat. Har lidt tudefjæs på over det.
    (Wed Sep 8, 06:50).

  • Kalender

    September 2010
    M T W T F S S
    « Aug    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930